Kedves Rabbi!

Egy kedves ismerősöm szerint az Eszter könyvét nem zsidó ember írta nem zsidók részére. Erre abból következtet, hogy az illető jól ismerte a palotát és Áhásvérus hét fő emberét, a zsidókról nem hagyományosan ír pl., hogy Izrael fiai, nem a Hádászá nevet használja a királynőre, hanem az Esztert, valamint, hogy nincs benne Isten neve.

Önnek mi a véleménye erről?

Üdvözlettel, Gyuri

 

Kedves Gyuri!

A kedves ismerősének jó az érvelése, csak azt gondolom, elkerülte a figyelmét, ami Eszter könyvében szerepel (19:20. és RáSI uo.), miszerint Mordecháj maga írta le ebben a könyvben Purim történetét (de lásd Ocár Möfársé háMögilá 24. oldal 191. lábjegyzetnél). Ez rögtön megválaszolja az első kérdést, hogy honnan ismerte ilyen jól a szerző a palotát és lakóit. Mordecháj nemcsak hogy unokahúga, Eszter királyné révén jól értesült volt, de Achásváros tanácsadójaként a purimi események után (uo. 8:1–2.) maga is bejáratos volt a palotába.

Az, hogy jehudimnak nevezi a zsidókat, nem pedig a Tórában használt Izrael fiai kifejezést használja (pl. 3Mózes 22:2.), ugyancsak nem bizonyíték arra, hogy nem zsidó a szerző. Ahogy a szintén a Szentély lerombolása után élt Jirmijáhu próféta (Jeremiás) és Nechemjá (Nehémiás), úgy Mordecháj is a saját idejében elterjedt kifejezést használta, ami a magyarra zsidóként fordított jehudi volt (lásd Jeremiás 32:12., 40:12.; Nechemjá 3:33–34., 5:1.). 

Ugyanezért nevezi az unokahúgát Eszternek és nem a zsidó nevén Hádászának, mivel abban a korban ezzel a névvel vált királynéként ismertté. Ráadásul maga az a tény, hogy egy helyen (Eszter 2:7.) mégis fontosnak tartja a zsidó nevével beazonosítani Hádászáként, bizonyítja, hogy zsidó a szerző: mi más oka lenne ezt a „belső” nevet használni különben?

Az, hogy ha zsidó, pláne, ha maga Mor­decháj a szerző, akkor miért nem szerepel benne Isten neve, ez valóban nagy kérdés. Ávrahám Ibn Ezrá (1089–1164) a híres középkori kommentátor ezt írja erre (Bevezető az Eszterhez írt kommentárjához, lásd még Ocár uo.): „Ezt a tekercset Mordecháj írta… és tudta, hogy ezt a perzsák át fogják másolni a saját királyi krónikájukba. Ők pedig bálványimádók voltak, ha pedig Isten neve szerepelt volna Eszter könyvében, akkor behelyettesítették volna azt a bálványaik nevével… Isten nevét megtisztelendő ezért inkább nem említette Mordecháj az Örökkévaló nevét a könyvében” (lásd még Likuté szichot 6. rész 190. oldal 9. lábjegyzet).

Azonban tudni kell, hogy Isten neve ugyan explicit nincs leírva, de kétszer is szerepel elrejtve szavak kezdőbetűiként és két másik helyen szóvégi betűként (lásd keretes rész).

Egy további magyarázat szerint (Ocár uo. 23. oldal végén) azért csak elrejtve szerepel az Örökkévaló neve Eszter könyvében, mert a szerepe is rejtett a történetben. Ezt úgy szokták megfogalmazni, hogy Eszter könyvében egy természetbe „beépített” csodával van dolgunk. Mivel Eszter volt a legszebb lány (Eszter 2:7.), természetesen őt választotta a király (uo. 17.), és mivel a királyné kérte a királyt (uo. 7:3–4., 8:5–6.), így természetesen meg is kegyelmezett a zsidóknak (uo. 7:5., 8:8.). Ebből azt tanulhatjuk, hogy ha jól odafigyelünk, akkor minden természetes dolog mögött megláthatjuk az Örökkévalót, aki irányítja az eseményeket.

Boldog Purimot kívánok mindenkinek!

Oberlander Báruch

 

Az Örökkévaló rejtve jelenik meg az Eszter könyvében

 

אסתר א, כ

וְנִשְׁמַע פִּתְגָם הַמֶּלֶךְ אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה בְּכָל מַלְכוּתוֹ כִּי רַבָּה הִיא וְכָל הַנָּשִׁים יִתְּנוּ יְקָר לְבַעְלֵיהֶן
 לְמִגָּדוֹל וְעַד קָטָן:

Eszter 1:20.

S ha kitudódik a király rendelete, melyet utasításba ad egész királyságában, mert nagy az, akkor minden asszony megadja a tiszteletet férjének, aprajától nagyjáig.

 

אסתר ה, ד

וַתֹּאמֶר אֶסְתֵּר אִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב יָבוֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן הַיּוֹם אֶל הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר עָשִׂיתִי לוֹ:

Eszter 5:4.

Eszter válaszolt: Ha a király jónak látja, jöjjön ő és Hámán ma lakomára, amelyet neki készítettem.

 

אסתר ה, ח

אִם מָצָאתִי חֵן בְּעֵינֵי הַמֶּלֶךְ וְאִם עַל הַמֶּלֶךְ טוֹב לָתֵת אֶת שְׁאֵלָתִי וְלַעֲשׂוֹת אֶת בַּקָּשָׁתִי יָבוֹא הַמֶּלֶךְ וְהָמָן אֶל-הַמִּשְׁתֶּה אֲשֶׁר אֶעֱשֶׂה לָהֶם וּמָחָר אֶעֱשֶׂה כִּדְבַר הַמֶּלֶךְ:

Eszter 5:8.

…ha jóindulattal tekint rám a király, és ha jónak látja megadni kérésem és teljesíteni kívánságom – jöjjön el a király, Hámánnal együtt a lakomámra, amelyet készítek. Holnap aztán felelek majd a király kérdésére.

 

אסתר ה, יג

וְכָל זֶה אֵינֶנּוּ שֹׁוֶה לִי בְּכָל עֵת אֲשֶׁר אֲנִי רֹאֶה אֶת מָרְדֳּכַי הַיְּהוּדִי יוֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ:

Eszter 5:13.

Mindez, azonban, mit sem ér nekem, amíg a zsidó Mordechájt a királyi udvarban látom.

 

אסתר ז, ז

וְהַמֶּלֶךְ קָם בַּחֲמָתוֹ מִמִּשְׁתֵּה הַיַּיִן אֶל גִּנַּת הַבִּיתָן וְהָמָן עָמַד לְבַקֵּשׁ עַל נַפְשׁוֹ מֵאֶסְתֵּר הַמַּלְכָּה כִּי רָאָה כִּי כָלְתָה אֵלָיו הָרָעָה מֵאֵת הַמֶּלֶךְ:

Eszter 7:7.

A király indulatosan felkelt a borivástól, a palota kertje felé indult, és Hámán ott állt, hogy az életéért könyörögjön Eszter királynénál, mert látta, hogy a vesztét már elhatározta a király.

 

Megjelent: Gut Sábesz 25. évfolyam 23. szám – 2023. március 2.

 

Kattints ide és kérdezz a rabbitól!

  • Ez a mező az érvényesítéshez van és üresen kell hagyni.

Megszakítás