Az olívabogyók megforgatására való nádpálca
2. MISNA:
(ב) מִשְׁנָה. קָנֶהשֶׁלזֵיתִים, אִםיֵשׁקֶשֶׁרבְּרֹאשוֹ – מְקַבֵּלטוּמְאָה, וְאִםלָאו – אֵיןמְקַבֵּלטוּמְאָה.
(a) Egy olívabogyók megforgatásáravaló nádpálca1, ha van természetes csomó a végén, vagy ember által beledugott dugó zárja le, akkor fogékony a tumára (azaz rituális tisztátalanságra), de ha nincs (a nád vége nyitott), akkor nem2.
בֵּיןכָּךְוּבֵיןכָּךְנִיטָּלבַּשַׁבָּת.
(b) Mindkét esetben használható szombaton. Mivel a pálca elég erős ahhoz, hogy olívabogyókat forgassanak vele, és erre a célra készült, ezért a szombati törvények szempontjából eszköznek tekintendő, és nem mukce3.
1Miután az olívát leszedik, kádakban puhítják, míg alkalmassá nem válik a préselésre. Az olívaszemeket egy pálcával időnként megfordítják a kádban, hogy lássák, megérettek-e már (Rási).
2A Gömárá később tisztázza ezt a szabályt.
3Mindazonáltal tiltott eszköznek tekintendő, és ezért csak megengedett célra használható, vagy a helye kedvéért mozdítható.