9. misna

Az ajtó nyitás közterületről magánterületre

(ט) לֹא יַעֲמֹד אָדָם בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד וְיִפְתַּח בִּרְשׁוּת הָרַבִּים,

77. §. Nem szabad a magánterületen,a házban állva, annak ablakán kinyúlva fölvenni egy kulcsot a közterületről és vele egy kinti, közterületen lévő zárat nyitni szombaton, nehogy véletlenül közterületről magánterületre szállítsuk a kulcsot.

בִּרְשׁוּת הָרַבִּים וְיִפְתַּח בִּרְשׁוּת הַיָּחִיד,

Hasonlóképpen nem szabad közterületen állva elvenni egy magánterületen fekvő kulcsot sem, és magánterületen nyitni vele,még ha a kulcs közel van is a zárhoz.

אֶלָּא אִם כֵּן עָשָׂה מְחִיצָּה גָּבוֹהַּ עֲשָׂרָה טְפָחִים; דִבְרֵי רַבִּי מֵאִיר.

Csak akkor szabad, ha az illetőa közterületnek egy olyan részén áll, amely egy tíz arasz magas válaszfallal el van kerítve, és így magánterületen áll, és magánterületen nyit. Mindez rabbi Méir véleménye,mivel ő nem ért egyet azzal a szabályozással, miszerint[1] „Magánterületen állva szabad tárgyat mozgatni közterületen, és közterületen állva szabad tárgyat mozgatni magánterületen”.

אָמְרוּ לוֹ: מַעֲשֶׂה בְּשׁוּק שֶׁל פַּטָּמִים שֶׁהָיָה בִּירוּשָׁלַיִם, שֶׁהָיוּ נוֹעֲלִין וּמַנִּיחִין אֶת הַמַּפְתֵּחַ בְּחַלּוֹן שֶׁעַל גַּבֵּי הַפֶּתַח.

78. §. Ők – a Bölcsek – viszont azt mondták neki, rabbi Méirnek, hogy szokás volt a jeruzsálemi piacra jószágot és szárnyast hízlalók körében, hogy miután szombaton bezárták boltjukat, a kulcsot az ajtó fölötti, tehát magánterületen lévő ablakba tették, noha a piacon álltak, amiből kitűnik, hogy igenis „közterületen állva szabad tárgyat mozgatni magánterületen”.

רַבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר: שׁוּק שֶׁל צַמָּרִים הָיָה.

Rabbi Joszé azt mondja: Mellékesen, ez gyapjúkereskedők piaca volt, de amúgy sem elfogadható az érvetek, hiszen a jeruzsálemi piac nem közterület, hanem kármelit, mivel Jeruzsálem fallal volt körülvéve és éjszakára bezárták a kapuit. A kármelit esetén egyetértek veletek, hogy „lehet magánterületen állva kármeliten nyitni, vagy fordítva”.

 

[1] Feljebb 10:4.

Megszakítás