A három zarándok ünnepen, Smini Áceretkor és Szimchát Torákor ugyanazokat az Ámidá imákat mondjuk, értelemszerűen az adott ünnepnek megfelelő betoldással.
Ünnep előtti délutáni minchá ima
Korbánot (Szentély-beli szertartások – 122–124. old.). Ásré („Boldogok…” – 125. old.). Ámidá – Tizennyolc áldás (126–134. old.). A 126. és 128. oldalon a téli részt csak a Peszách előtti nap – április 10-én – mondjuk, míg máskor a nyári részt mondjuk. Álénu (Záróima – 137. old.). Közösségben Gyászolók kádisa.
Kábálát Sábát – A szombat fogadása ünnepnapon
Gyertyagyújtás (lásd Naptár 6. oldaltól). 29. zsoltár (168–169. old.). Löchá dodi (Himnusz a szombat tiszteletére – 169–170. old.). Kihagyják a Hitnáári („Fel a porból!…” – 170. old.) bekezdést. További Zsoltár fejezetek (171. old.). Közösségben Gyászolók kádisa.
Ünnepi esti mááriv ima
Smá és áldásai (172–176. old.). Péntek este Vösámru („Ügyeljenek Izrael fiai…” – 176. old.). Vájdábér (Mózes… – 176. old.). Ünnepi Ámidá (343–348. old.). A 343. oldalon a téli részt Szimchát Torá este (október 24.) és Peszách első estéjén (április 10.) mondjuk – míg máskor a nyári részt mondjuk. Péntek este Vájchulutól („Akkor elkészült…” – 181. old.) a szokásos péntek esti ima végéig. Peszáchkor, az első este kivételével: Omerszámlálás (154–156. old.). Álénu (Záróima – 185–186. old.).
Az ünnep fogadása otthon (Esti kidus)
Péntek este halkan: Angyalok köszöntése és A zsidó asszony dicsérete (187–188. old.). Kidus (Ünnep köszöntés 340–341. old.). Étkezéssel kapcsolatos áldások (110–117. old.). Péntek este Zmirot (Péntek esti dalok 190–196. old.).
Ünnepi reggeli sáchárit ima
A reggeli ima Ámidáig a szombat reggeli ima szerint.
Lásd a 44. oldalon, fent
Ámidá (343–348. old.).
- A 343. oldalon a téli részt Szimchát Torákor (október 25.) és Peszách első napján (április 11.) mondjuk, míg máskor a nyári részt mondjuk.
Teljes Hálél, Peszách utolsó két napján Fél Hálél (329–333. old.). Közösségben Gyászolók kádisa.
Tóra-olvasás (227–234. old. – csak közösségben)
Két Tórát veszünk ki a Tóraszekrényből. Az első Tórából öt embernek (szombaton hétnek) olvassuk az ünnephez kapcsolódó részt; a második Tórából a máftirnak olvasunk a muszáf áldozatról. Részletesen lásd A Tóra-olvasás és a Háftárák rendje című részt.
Jökum Purkán („Jusson az égből…” – 234–236. old.) csak szombaton. Ásré („Boldogok…” – 238–239. old.). A Tóra visszahelyezése (239–240. old.).
Muszáf ima (350–359. old.)
- A 350. oldalon a téli részt Smini Áceretkor (október 24.) és Szimchát Torákor (október 25.) mondjuk, míg máskor a nyári részt mondjuk.
Smini Áceretkor a Muszáf Ámidá ismétlésében az előimádkozó imát mond esőért (364–365. old.). Peszách első napján a Muszáf ima ismétlésében az előimádkozó imát mond harmatért (362–363. old.).
Kávé („Reménykedj…” – 249–251. old.). Közösségben Kádis dörábánán (251. old.). Álénu (Záróima – 91–92. old.). Közösségben Gyászolók kádisa. Napi zsoltárok 93–96.( 253. old.). Szukkotkor LöDávid („Dávidé…” – 254. old.). Közösségben Gyászolók kádisa. Ánim zmirot (255–256. old.). Közösségben Gyászolók kádisa.
Szukkot minden napján Hosánákat mondunk. Lásd Naptár 92. oldal.
Az ünnep fogadása otthon (Nappali kidus)
Szombaton a szokásos szombati résszel kezdünk (257. old.). Kidus (366. old.). Étkezéssel kapcsolatos áldások (110–117. old.). Szombaton Zmirot (Dalok szombat napjára – 258–264. old.).
Ünnepi délutáni minchá ima
Korbánot (Szentély-beli szertartások – 265–268. old.). Ásré („Boldogok…” – 268–270. old.).
Tóra-olvasás (271–272. old. – csak szombaton és csak közösségben).
Három embert hívnak a Tórához, nekik a jövőheti szakaszt séniig olvassák.
111–112. zsoltár (272–273. old.). A Tóra visszahelyezése (273. old.).
Ámidá (343–348. old.)
- A 343. oldalon a téli részt Smini Áceretkor (október 24.) és Szimchát Torákor (október 25.) mondjuk, míg máskor a nyári részt mondjuk.
Álénu (Záróima – 137. old.). Közösségben Gyászolók kádisa.
Félünnepi reggeli sáchárit ima
Szombaton ünnepi imarend szerint (lásd fent), de a sácháritban szombati Ámidá (221–226. old.), Jáále vöjávo („Istenünk…” – 224. old.) betoldással. Szukkotkor Teljes Hálél (329–333. old.), Peszáchkor Fél Hálél (329–333. old.). Tóraolvasás két Tórából (lásd Naptár 62. old.) Jökum Purkán („Jusson az égből…” – 234–236. old.). Ásré („Boldogok…” – 238–239. old.). A Tóra visszahelyezése (239–240. old.). Ünnepi muszáf ima (350–359. old.), majd befejezzük a szombati imarend szerint.
Hétköznap az ima az Ámidáig a szokásos hétköznapi imarend szerint (lásd fent 39. oldaltól). Ámidá (57–69. old.), Jáále vöjávo („Istenünk…” – 65. old.) betoldással. Szukkotkor Teljes Hálél, Peszáchkor Fél Hálél (329–333. old.). Általában a tfilint Hálél előtt vesszük le. Tóraolvasás (82–86. old. – csak közösségben), Szukkotkor két Tórából, Peszáchkor egy Tórából. Ásré-tól („Boldogok…” – 87–90. old.). Muszáf ima (350–359. old.); a 350. oldalon a nyári részt mondjuk. A Muszáf Ámidá ismétlésében a rövid Kdusát (351. old.) mondjuk. Kávé („Reménykedj…” – 98–99. old.). Közösségben Kádis dörábánán (99–100. old.). Álénu (Záróima – 91–92. old.). Közösségben Gyászolók kádisa. Napi zsoltárok (93–96. old.). Szukkotkor LöDávid („Dávidé…” – 254. old.). Közösségben Gyászolók kádisa.
Szukkot minden napján Hosánákat mondunk muszáf után. Lásd Naptár 92. oldal.
Félünnepi délutáni minchá és esti mááriv ima
Szokásos hétköznapi, illetve szombati imarend, az Ámidában Jáále vöjávo („Istenünk…” – 131. old., 148. old.) betoldással.