אֶלָא אִי אָמְרַתְּ מוֹכֵר נַמִי כְּלוֹקֵחַ דָמֵי – מַאי נָפְקָא לְהוּ מִינָהּ?
2015. május 15. péntek 09:18
– מִי סָבְרַתְּ פָחוֹת מִשְׁלִישׁ לְרַבִּי טַרְפוֹן כְּפָחוֹת מִשְׁתוּת...
2015. május 15. péntek 09:16
מָכַר לוֹ שָׁוֶה שֵׁשׁ בְּחָמֵשׁ מִי נִתְאַנָה – מוֹכֵר, יַד מוֹכֵר עַל...
2015. május 15. péntek 09:14
Talmud szövege Bává Meciá, 49. lap második oldaltól az 51. lap első oldalának...
2015. május 15. péntek 09:10
Talmud Bává Möciá 4. fejezet: TÁGRÉ LUD: A MEGTÉVESZTÉS TÖRVÉNYEI Bevezetés...
2015. május 15. péntek 09:04
A Bává Möciá (בבא מציעא, A középső kapu) traktátus valójában csak...
2015. május 15. péntek 09:02
אַגְּבֵּיהּ אִיהוּ בְּחוֹבוֹ, פְּלִיגִי בָּהּ רַב אַחָא וְרָבִינָא.
2015. május 15. péntek 08:59
וְאִם אִיתָא לִדְּרַב הוּנָא, כֵּיוָן דְּמִשְׁתַּבַּע מַלְוֶה שֶׁאֵינָהּ...
2015. május 15. péntek 08:57
"אֵינִי מְשַׁלֵּם", מַאי? מִי אָמְרִינַן: מִהֲדַר קָא הָדַר בֵּיהּ, אוֹ...
2015. május 15. péntek 08:55
אֲמַר רָבָא: נַעֲשָׂה כְּאוֹמֵר לוֹ: לִכְשֶׁתִּגָּנֵב וְתִרְצֶה...
2015. május 15. péntek 08:53
A Talmud szövege Bává Möciá, 33. lap második oldalától a 35. lap második...
2015. május 15. péntek 08:48
Bevezetés כִּי יִתֵּן אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ כֶּסֶף אוֹ כֵלִים לִשְׁמֹר וְגֻנַּב...
2015. május 15. péntek 08:45
A Bává Möciá (בבא מציעא, A középső kapu) traktátus valójában csak a Nözikin...
2015. május 15. péntek 08:43
– לְעִנְיַן גֵּט – כּוּלֵּי עָלְמָא לָא פְּלִיגִי דְּחָצֵר מִשּׁוּם יָדָהּ...
2015. május 15. péntek 08:40
רַב פַּפָּא אֲמַר: כִּי תַּקִּינוּ לֵיהּ רַבָּנַן אַרְבַּע אַמּוֹת –...
2015. május 15. péntek 08:38
Ráv Náchmán értelmezése szerint Misnánk azt jelenti, hogy még ha a gyalogos...
2015. május 15. péntek 08:35
Talmud Bává Möciá 1. fejezet: Árbá ámot – kinján chácér: A talált tárgy...
2015. május 15. péntek 08:33
Bevezetés a Bává Möciá traktátusába A Bává Möciá (בבא מציעא, A középső kapu)...
2015. május 15. péntek 08:28
Még több »
