Kóser gasztro: marokkói hal

Amikor beköszönt ádár hónap, megsokasodnak az örömök.

Azt mondja a Talmud (Táánit 29): ”Ádár hónap beköszöntével az embernek egyre örömtelibbnek kell lennie. Azt mondta Ráv Pápá: ’Ezért kell elkerülnie egy zsidónak a nem-zsidókkal való pereskedést áv hónapban, mert annak a mázálja rossz; és inkább tolja el ádár hónapra, amikor a mázál jó’”. A Talmud az általában szerencsének fordított „mázál” szót használja, itt „konstelláció” értelemben.

A Bét Alfa-i zsinagóga mozaikpadlójának középső eleme: a zodiákus

A Bét Alfa-i zsinagóga mozaikpadlójának középső eleme: a zodiákus

Ádár hónap csillagjegye a halak csillagkép. A hal sokféle szimbolikus jelentést hordoz a zsidó tradíció szerint. A ros hásánái asztalon a termékenységet jelképezi. A ros hásánákor fogyasztott halfej arra utal, hogy szeretnénk, ha nem hátul kullognánk, hanem elöl haladnánk. Szintén újévi szokás a táslich szertartása, melyet olyan víz közelében végzünk, melyben halak is élnek. A példázat szerint ahogyan a halak fennakadnak a hálóban, úgy akadhat fenn az ember az ítélet és a halál hálóján (Kicur Sulchán Áruch 129:21). Ez a gondolat segíti az ember megtérését, és a bűnbánatot. Amikor a zsebünk tartalmát szimbolikusan a vízbe ürítjük, azt a kívánságunkat fejezzük ki, hogy bűneink a halakra szálljanak rá. A midrás szerint a halak, amelyek, bár vízben élnek, mégis szomjasan isszák az esőcseppeket, olyanok, mint a zsidók, akik mindig a Tórára szomjaznak.

Kóser hal: pikkelyek és uszonyok

Kóser hal: pikkelyek és uszonyok

A hagyomány azt mondja, hogy a cádikok (szent emberek) lelke halakban születik újjá. A víz alatt élő hal védve van az ájin hárától, vagyis a szemmel veréstől, ezért is ajánlatos a fogyasztása. A szombati étkezések alkalmával felszolgált hal a szombatra utal, mivel héber nevének (dág) számértéke hét, ahogyan a szombat a hét hetedik napja.

 Egy XVIII. századi itáliai ketuba (házasságlevél), felirata: mi senichnász ádár, márbin beszimchá


Egy XVIII. századi itáliai ketuba (házasságlevél), felirata: mi senichnász ádár, márbin beszimchá

 

Marokkói hal

párve, tojás- és gluténmentes

egy marék friss zöldfűszer (lehet vegyesen: petrezselyem, koriander, kapor, zellerlevél, stb.)

1 fej hagyma

4 gerezd fokhagyma

2-2 sárgarépa és krumpli

1-1 édes paprika és paradicsom

6-8 darab fehér húsú, szálkátlan hal, például tilápia, vagy pontyfilé

3 ek olívaolaj

fűszerek bőségesen: só, bors, koriander, kurkuma, pirospaprika

Egy széles lábos aljára letesszük a zöldfűszereket. Erre kerülnek a feldarabolt zöldségek: a nyolc részre vágott hagyma, a felszeletelt répa, és a felkockázott krumpli, paprika és paradicsom. A következő réteg a hal. Ha fagyasztott halat használunk, érdemes főzés előtt egy fél órára citromos vízbe áztatni. A lábos tartalmát meglocsoljuk olívaolajjal, majd megszórjuk a fűszerekkel, és letakarva, kis lángon, 30-40 perc alatt puhára főzzük. Általában nem szükséges vizet önteni alá, de ha úgy látjuk, hogy nagyon száraz, egy kevés vízzel meglocsolhatjuk, nehogy megégjen. Kínálhatjuk a szombati étkezések alkalmával, előételként, salátákkal, vagy hétköznap, önálló vacsoraként rizzsel körítve.

 

  • Küldés emailben