A Biblia: Cáv hetiszakasz, Dr. Bernstein Béla fordításából.
A felügyelet nélkül hagyott hús, Bászár sönitálém min hájáin című disputáció. A Talmud, Chulin traktátusának 7. fejezetéből, Szentgyörgyi József fordítása. Lektorálta Köves Slomó, Büchler András, Cserne István és Oberlander Báruch.
Maimonidész művei:
1. Misné Torá, Hilchot Jöszodé háTorá, A Tóra alapjainak szabályai 7–10. fejezetét,Szentgyörgyi József fordítása. Lektorálta Köves Slomó és Gergely István.
2. Misné Torá, Hilchot Bét Hábchirá, A jeruzsálemi Szentély építésének szabályai, 1–2. fejezetét, Seleanu Magdolna fordítása. Lektorálta Köves Slomó.
3. Misné Torá, Hilchot Meláchim 11–12. fejezetét, A Messiás szabályai, Naftali Kraus és Nógrádi Bálint fordítása.
Kabbala – Zsidó misztika:
1. Rabbi Snéur Zálmán: Tánjá – Likuté Ámárim (Mondások gyűjteménye): A közepesek könyve 37. fejezet egy része, Szentgyörgyi József fordítása. Lektorálta Köves Slomó.
3. Rabbi Joszéf Jichák Schneerson: Máámár Báti Lögáni, 5710, Feig András fordítása. Lektorálta Köves Slomó és Akácz Zoltán.
Zsidó filozófia:
1. Milyen lesz a feltámadás kora? Máchsevet Háchászidut cikksorozat alapján. Írta Joél Kohén rabbi a Széfer Háerchim, Encyclopedia of Chabad Philosophyfőszerkesztője, Szentgyörgyi József fordítása. Lektorálta Köves Slomó és Akácz Zoltán.
2. Rabbi Menáchem Mendel Schneerson: Fény az alagút végén, A New Yorkban megjelent best-seller alapján, amely a Rebbe beszédeinek válogatását tartamazza: Simon Jacobson, Toward a Meaningful Life, William Morrow and Company. Seleanu Magdolna fordítása. Lektorálta Gergély István.
3. A lubavicsi Rebbe beszédeiből, Seleanu Magdolna és Szentgyörgyi József fordítása. Lektorálta Oberlander Báruch.