Egyéb kommentárok
Típus: Kommentár
A vilnai Talmud nyomdászai számos újonnan felfedezett kommentárt nyomtattak kiadásuk külső lapszéleire. Ezek között olvasható néhány a legfontosabb kora középkori munkák közül. Az elveszett kommentárok felkutatásának céljából, tudósokat küldtek az európai könyvtárakba (többek között a Vatikán könyvtárába), hogy kimásolják a zsidó vallási irodalom egyedül ott megtalálható kincseit.
Mivel e kommentárok egyike sem fedte le a Talmud teljes szövegét, az egyes traktátusokhoz más és más kommentárokat nyomtattak.
A kiegészítő kommentárok között a következők szerepelnek:
* Rábénu Chánánél (ő a Misna Moéd és Nözikin rendjének legtöbb traktátusához készített kommentárokat)
* Széfer Hámáftéách (a Bráchot, Sábát és Éruvin traktátusokhoz)
* Toszfot Jösánim (a Jomá és Jövámot traktátusokhoz)
* Rábénu Gersom (Mainz-i kommentár) (a Misna Kodásim rendjének legtöbb traktátusához)
* Toszfot RI”D (a Kötubot és Gitin traktátusokhoz)
* Sitá Mökubecet (a Misna Kodásim rendjének traktátusaihoz)
4.
Rábénu Chánánél – רַבֵּינוּ חַנַנְאֵל
Típus: Kommentár
Szerző
Chánánél ben Chusiél rabbi
Dátum
kb. 990-1050
Hely
Kéruán, Tunézia
Leírás
A közkeletű elképzelés szerint Rábénu Chánánél volt az, aki a babilóniai „Göonim”1 – a Talmud utáni korban a babilóniai akadémiák vezetői – számos hagyományos értelmezését tovább örökítette.
A minden egyes részletre adott komplett magyarázat helyett Rábénu Chánánél értelmezett összefoglalását adja a főbb argumentumoknak. A jogi vonatkozással nem bíró részek (ágádá) legjavát kihagyja.
Jellegzetes vonása ennek a kommentárnak, hogy a Jeruzsálemi és a Babilóniai Talmud megfelelő passzusait egymás mellett feltüntetve közli.
5.
Széfer háMáftéách – סֵפֶר הַמַּפְתֵּחַ
Típus: Kommentár
A cím jelentése: „A Talmud titkainak felfedése”.
Szerző
Niszim [ben Jáákov] rabbi
Dátum
Meghalt kb. 1062-ben
Hely
Kéruán, Tunézia
Leírás
A talmudi irodalom más részeire való homályos utalásokat azonosít.
6.
Toszfot Jösánim – תּוֹסְפוֹת יְשָׁנִים
Típus: Kommentár
Szerző
Különböző szerzők és szerkesztők
Dátum
Különböző időpontok, különösen a XIII. századtól kezdődően.
Hely
Többnyire Németország és Franciaország
Leírás
A Toszáfot számos eltérő, különböző forrásokból származó verziója.
7.
Rábénu Gersom kommentárja („A mainzi kommentár”)
– רַבֵּינוּ גֵּרְשׁוֹם (פֵּירוּשׁ מַגֶּנְצָא)
Típus: Kommentár
Szerző
Gersom ben Jehudá rabbi, „a száműzetés világossága”, tanítványai
Dátum
Gersom rabbi 1028-ban halt meg. Ezek nyilvánvalóan diákok feljegyzései, amelyeket a XI. század első felében szerkesztettek össze.
Hely
Mainz, Németország
Leírás
Kilenc talmudi traktátushoz írt kommentár maradt fenn. Összegyűjtőik között volt Rási számos tanára. Ily módon tehát némi képet adnak nekünk Rási forrásairól és a Talmud-stúdiumok Rási híres kommentárját megelőző állapotáról.
8.
Toszfot RI”D – תּוֹסְפוֹת רִי„ד
Típus: Kommentár
Szerző
Jesájá [ben Máli] di Trani rabbi (az Idősebb). Mozaikszóval: „RI”D”.
Dátum
XIII. század
Hely
Trani, Itália
Leírás
Ez tulajdonképpen egy jogszabálygyűjtemény, amely összefoglalja és elemzi a Talmudban előforduló jogszabályokat. (Az újonnan felfedezett kéziratok alapján kibővített anyagot nemrégiben könyv formában is kiadták.)
9.
Sitá Mökubecet – שִׁיטָה מְקוּבֶּצֶת
Típus: Kommentár
A cím jelentése: „Kommentár antológia”.
Szerző
Böcálél [ben Ábrahám] Áskenázi rabbi
Dátum
XVI. század
Hely
Egyiptom és Jeruzsálem
Leírás
Böcálél rabbi a Talmud és korai kommentátorainak számos ritka és értékes kéziratát gyűjtötte össze Sitá Mökubecetjében (amelynek eredeti címe Ászifát Zkénim (= „A vének gyülekezete”) volt). Az a verzió, amelyet a Talmud-kiadásokban a Misna Kodásim rendjéhez szoktak nyomtatni, elsősorban a Talmud, Rási és a Toszáfot szövegeinek különböző olvasatait tartalmazza.
1 A „Gáón” (= „büszkeség”) terminus eredetileg a Talmud utáni kor babilóniai (és talán Erec Jiszráel-i) Talmud-akadémiái vezetőinek adományozott hivatalos titulus volt. A későbbi korokban azonban már tágabb értelemben a kiváló tudósokat tisztelték meg ezzel az elnevezéssel.