Tanulja meg, hogyan köszöntsön jiddisül az őszi zsidó ünnepeken, az egyszerű és praktikus útmutató segítségével!

A Forward összeállított egy könnyen követhető „üdvözlő-listát” az őszi zsidó ünnepekre jiddisül. Jonah Boyarin jiddis nyelv aktivista útmutatása segít eligazodni, mikor melyik kifejezést használjuk üdvözléskor vagy búcsúzáskor: legyen szó a szombat tiszteletéről, az újholdról, Ros hásánáról, Jom kipurról vagy a Tíz bűnbánó napról. 

Most Ön is megtanulhatja, hogyan köszöntsön másokat az őszi zsidó ünnepekkor jiddisül

Amikor valaki a jiddis nyelv tanulásába vág, sokszor olyan sok leckét kell elsajátítania, hogy elsiklik a figyelme olyan alapvető tudás mellett, mint például, hogy hogyan köszöntsön másokat a zsidó ünnepekkor.

Márpedig a jiddisben rengeteg féle köszöntési mód létezik. Néha egy kifejezést használnak, amikor valakivel találkoznak és egy másikat búcsúzáskor, tükrözve azt a mély jelentőséget, hogy a zsidó naptár határozza meg az élet minden apró mozzanatát.

Jonah Boyarin jiddis nyelv aktivista összeállított egy „üdvözlő-listát”, mely egyszerű és praktikus útmutatást nyújt ahhoz, hogy mikor milyen köszöntéssel illik üdvözölni a másikat az őszi nagyünnepek alatt.

Mikor? Jiddisül (átírásban) Magyarul
Szerdától–Péntekig [Búcsúzáskor] Á gutn sábesz!
[Kívánok] egy jó szombatot!
Szombaton [Üdvözléskor, illetve a szombat elismerésére] Gut sábesz!
Jó szombatot! [Üdvözléskor, illetve a szombat elismerésére]
Hávdálákor, szombat esti búcsúzáskor vagy vasárnap Á gute voch!
[Kívánok] egy jó hetet!
Amikor először köszöntünk valakit szombat este vagy vasárnap Á gut voch!
Jó hetet! [Nyugtázva, hogy itt az új hét]
Ros chodeskor (újholdkor) Á gut chodes!
Jó hónapot! [Nyugtázva, hogy itt az új hónap]
Ros chodeskor [Búcsúzáskor] Á gutn chodes!
[Kívánok] egy jó hónapot!
Tíz bűnbánó napban (ros hásáná és jom kipur között) [Búcsúzáskor] Á gmár chászime tojve!
kb. „Legyél bepecsételve az élet könyvébe!”
Jom kipur előtti napon Á gmár chászime tojve!
kb. „Legyél bepecsételve az élet könyvébe!”
  Á lájchtn tánisz!
Könnyű böjtöt!
  Á gringn tánisz
Könnyű böjtöt!
Jom kipur napján [Üdvözléskor] Gut jantef!
Jó ünnepet!
Jom kipur napján [Búcsúzáskor] Á gmár chászime tojve!
kb. „Legyél bepecsételve az élet könyvébe!”
Jom kipur és Hosáná rábá között Á git kvitl
[Kívánok] egy jó cédulát! [Utalva arra, hogy az engesztelőnapi ítéletet hírnökökkel küldik ki, hogy végrehajtsák azt.]

Címlapkép: AFP

Kattintson ide, ha hozzá kíván szólni a Facebookon! További cikkeinket is megtalálja Facebook-oldalunkon.