Habár szakmai díjra is jelölték, végül nem nyert az a romantikus regény, amely – nagy felháborodást kiváltva – egy náci katona és egy zsidó nő szerelmét meséli el.

Többen heves tiltakozásuknak adtak hangot Kate Breslin nemrég megjelent könyve kapcsán, amelyben az írónő egy szerelmes pár történetét ábrázolja a Holokauszt idejét megidézve – írta a Forward.

A „For such a time” című regény szerzőjének elmondása szerint a sztori megírása közben az Eszter könyvéből merített ihletet; így született meg a sokak által bizarrnak ítélt eseménysorozat, melynek főszereplői: a theresienstadti koncentrációs táborban fogvatartott zsidó származású, szőke hajú és kék szemű Hadassah Benjamin és Aric von Schmidt német katonaparancsnok.

Azonban a bibliai Eszter történetével ellentétben, a regényben Breslin Hadassah elhagyja zsidóságát és keresztény hitre tér a megmenekülése érdekében. A könyvben végig érzékelhető a két fél közötti egyenlőtlen viszony, mellyel a férfi rendszerint visszaél.

„[Aric] ismétlődően megjelenő vágya Hassasah után és ahogy előszeretettel fogdossa, csókolgatja őt, az nem csupán az ilyenkor megszokott romantikus és kétes zagyvalékot, hanem egy tűrhetetlen hatalommal való visszaélést mutat be” – szerepel egy kritikában.

Habár a Romantikus Írók Egyesülete (RWA) két kategóriában is RITA díjra jelölte a regényt, megjelenése és megítélése széles körben nagy port kavart a szakmai világon belül is. „Az a tény, hogy két kategóriában is jelölték ezt a könyvet, mélyen bántó” – fogalmazott nyílt levelében Sarah Wendell írónő. „Nem is teljesen értem, hogyan gondolhatták a zsűri tagjai azt, hogy egy ennyire sértő és érzéketlen könyv méltó lehet az RWA legrangosabb elismerésére”.

Katherine Locke zsidó írónő szintén kifejezte aggodalmát, amiért az írók és olvasók körében egyaránt lelkesedéssel fogadták a könyvet, melynek szerzője végül üres kézzel tért haza a RITA közelmúltban megrendezett díjátadó ünnepségéről.

zsido.com

 

Kép forrása: goodreads.com