Elérkeztünk a zsidó év legszomorúbb időszakának végéhez. Erről az időszakról kérdeztem a nagymamámat, aki arról mesélt, mi mindent ettek a régi Pesten, ha nem kerülhetett húsféleség az asztalra.

A nájntégben az apuka nem borotválkozott. Tejes ételeket ettünk. Reggelire mindig kakaót ittam. Anyuék tejeskávét ittak, és valamilyen kuglófot, vagy túrós batyut ettek hozzá. Ebédre volt zöldségleves, túrógombóc, apuka nagyon szerette. Fél kiló tehéntúróból, búzadarából, cukorból és tojásból készült, és pirított zsemlemorzsában forgatták meg. A legjobb volt, ha előző este összegyúrták, és csak másnap főzték ki. Én is úgy készítettem, este megcsináltam, és egész éjjel állt. Másnap nedves kézzel gombócokat gyúrtam, lobogó sós vízben kifőztem, leszűrtem, összeráztam pirított zsemlemorzsával, hogy az mindenhol befedje, és tejföllel-porcukorral kínáltam.

Vacsorára általában – hiszen nyár volt még -, rengeteg zöldség volt: paprika, paradicsom, uborka, újhagyma. Nyersen felaprították, tettek közé túrót, megsózták. Abból mindenki kapott a tányérjára, üvegtányéron adták oda, mindenkinek amennyit kért, és pirítós volt hozzá, vagy friss kenyér. Apu és a nagybátyáim, „a fiúk” a József utcában [a nagyszülői házban, ahol az élet folyt] az udvaron felállítottak egy nagy „asztalt” – egy szekrény ajtaját, bútorlapot, vagy hasonlót, amit felhoztak a műhelyből, finoman lecsiszolták, azt ültük körül. Mellettünk volt a kocsma, a cselédlány hozta nagy kancsóban a sört, azt itták. Leggyakrabban ez volt vacsorára, vagy tojásrántotta, vagy palacsinta kakaós, lekváros, mákos, vagy diós töltelékkel. Aztán ettünk szilvalekvárral töltött barátfülét, és ettünk halakat is: vajas kenyeret szardíniával, vagy ruszlival. Apuka nagyon szerette a hagymával savanyított heringet is.

Ebben az időszakban sok tojást is ettünk, például töltött tojást tartármártással. A tojást meg kellett főzni, félbevágni, kivenni a sárgáját. A sárgáját vajjal, tejföllel és mustárral keverték ki, és snidling is került bele, aztán az egészet visszatöltötték a tojásfehérjébe, és lehűtötték. A tartármártáshoz nyers tojássárgáját vigyázva kikevertek olajjal, citrommal és sóval, cukorral ízesítették, ezt lehetett a tojásokhoz enni. Apu szeretett egy krumplival, tojással és liszttel készített tésztát. Ezt a masszát betették szalvétába, azzal együtt engedték bele a forró vízbe, aztán kiemelték a vízből, és felszeletelték. Csörögefánkot is csináltak, almát pongyolában, délutánra pedig túrófánkot.

Csináltunk rakott krumplit is, azt most is szoktam készíteni. Krumplit és kemény tojást főzök, nagy jénai tálat kivajazok, belekarikázom a krumplit, rámorzsolom a vajat, rárakom a felkarikázott kemény tojásokat, sózott tejföllel leöntöm, majd újabb krumpli, vaj, tojás és tejföl következik. A tetejére krumpli jön, arra vajat tördelek, leöntöm tejföllel, és sütőben megsütöm.

Ebédre ettünk töltött tököt, a mai napi készítem tökkel, cukkinivel, vagy padlizsánnal. A tököt meghámozzuk, a belét kiszedjük. Rizst főzünk. Egy jénai tálba egy kis citromlevet, sót, olajat és vizet öntünk, rátesszük a tököt, és picit előfőzzük a sütőben. Hagymát dinsztelünk, megtisztítunk néhány fej gombát, azt felaprítjuk, és a megdinsztelt hagymára dobjuk, kissé összefőzzük, majd összekeverem a rizzsel, belerakok két tojást és kaprot, és ezt visszatöltöm a tökbe. Mellé is teszek kaprot. Sütőbe teszem, a tetejére sajtot reszelek, és addig sütöm, míg a sajt egészen barna nem lesz. A padlizsánt elősütés előtt félbevágva besózom fél órára, és addig sütőm a sütőben, amíg a héjának megváltozik a színe. Ezután szedem ki a belsejét, és ezután úgy folytatom, mint a tököt. A padlizsánhoz és a cukkinihez inkább petrezselyem illik.

Hogyan zajlott tisá beáv napja?

Este elmentek a templomba, kisszékeken ültek a gyász miatt. Nap közben mindenki összegyűlt nálunk, a nagybátyáim, a barátaik, és társasjátékot játszottak. Arra határozottan emlékszem, hogy Capitalyt játszottak, én meg kibiceltem.

Nagyon hosszú volt a nap, vártuk a végét. Este vacsorára, amikor hazajöttek a templomból, tejeskávét ittak, és valamilyen süteményt ettek, általában kakaós-csokoládés csurgós kalácsot. Pálinkát, vagy likőrt is ittak, utána pedig volt valami vacsora. A férfiak másnap reggel leborotválták a szakállukat.

Chana Deutsch

Megszakítás