Az áldozatokért mondott imát egy tizenkettedikes diák kérésére változtatták meg. A szöveg mostantól fogva a diaszpórát, nem pedig csupán az európai diaszpórát említi.

A 12. osztályos, Zichron Jáákovban lakó Jáel Robinson még tavaly lett figyelmes arra, hogy a lakóhelyén tartott holokauszt-megemlékezés figyelmen kívül hagyta az Európán kívüli áldozatokat. Így nem került bele a lány holokauszt-túlélő nagyapja sem, aki a líbiai Tripoliból származott.

Az antiszemita törvénykezés 415 ezer marokkói, algériai és tunéziai zsidót érintett a franciaországi Vichy-rezsim létrehozása után. Líbiai zsidók ezreit szállították koncentrációs táborokba. A németbarát bagdadi kormány pedig nem védte meg országa zsidó lakosait az őket érő támadásokkal szemben.

Robinson a tavalyi megemlékezés szervezőihez fordult, és ezt írta: „Furcsának találtam, hogy az ünnepségen felolvasott jizkor [emlék]ima csak az Európában életüket veszett zsidókról emlékezik meg, és az Él mále ráchámim [Kegyelmes Isten] ima is csak az európai holokausztot említi, de egyetlenegyszer sem szól az észak-afrikai holokausztról.” A lány azt is hozzátette, hogy mindemellett nem áll szándékában tiszteletlennek mutatkozni az európai áldozatokkal szemben.

Az ünnepséget, melyen Robinson részt vett, a „Tiszta Emlékezet Mozgalom” szervezte. Miután kézhez kapták a diáklány levelét, a helyzetet alaposan megvizsgálva kiderítették, hogy az esemény alkalmával elhangzott imák szövegét a jeruzsálemi holokauszt-múzeum, a Jád Vásem internetes honlapjáról kölcsönözték. A múzeum azóta javította a kifogásolt részt, és az európai diaszpóra kifejezés helyett már csak a diaszpóra szó szerepel. A holokauszt hatmillió áldozatának említésénél az Él mále ráchámim imában is elhagyták az „európai” szót.

„A Jizkor imának nemcsak egyetlen változata ismeretes, és köztudott, hogy a különféle közösségek és szervezetek megemlékezésein az igényeknek megfelelően változtatják a szöveget.” – mondta a Jád Vásem illetékese a Háárec című napilapnak. – „A Jád Vásem munkatársai által lebonyolított megemlékezéseken ezt az imát általában nem mondják el. Egy, a Jád Vásem honlapján található változattal kapcsolatos megkeresésre adott válaszként – az imában az európai diaszpóra minden zsidó közössége kifejezés szerepelt – a szöveget a diaszpóra minden zsidó közösségére változtattuk, ami valóban sokkal inkább helytálló.”

A Jád Vásem múzeum az alapítását követő évtizedekben valóban alig tett említést a észak-afrikai holokausztról, a hangsúly elsősorban a lengyelországi áldozatokon volt. Az utóbbi időben azonban sokkal több szó esik a dél-európai, a balkáni és az Európán kívüli közösségek tragédiájáról is.

Robinson újságírók kérdésére elmesélte, hogy nagyapja, a halála előtt elmesélte neki, hogy látta, amint apját a nácik „mint egy zsák krumplit” egy teherautóra dobják, amely a gettóba szállította őt. Bár az apjának sikerült néhány héttel később megmenekülnie, sosem felejtette el az emléket. „Amikor jöttek, hogy elvigyék a dédapámat, a nagyapám belekapaszkodott, hogy ne menjen el, és egy német, akinek a cipője szegélyén fémhegyek voltak, megrúgta őt. Halála napjáig láthatóak voltak rajta a hegek” – mesélte Robinson.

zsido.com

Forrás: TOI